This will take us back from 15 years ago. Ohayou by Keno is the opening song for Hunter x Hunter 1999 version. Hearing the song again will bring nostalgia to every Hunter x Hunter lover who was there since it all started.
1999 |
So that you can sing this wonderful and nostalgic song, we are here to provide you with its lyrics. English translation of Ohayou is also available for you to be able to understand its meaning. Before we proceed, let me say that Hunter x Hunter owned the best anime soundtracks, don't you think?
Anyway, here it is. Ohayou!
Japanese / Romaji Lyrics
Ohayou
Tanomi mo shinai no ni asa wa yatte kuru mado o
Akete chotto fukaku shinkokyuu
Fukurettsura no kimi omoi dashite warau
Kenka shita yokujitsu wa rusuden ni shippanashi daro
Waraiau koto nanigenai kaiwa
Mainichi no kurashi no naka de dou datte ii koto
Nani mo kangaezuni ukande kuru kotoba "fu" to shita
Shunkan ga taisetsu datte
Kimi ni "ohayou" tte itte messeeji o nokoshite
Boku no ichinichi hajime ni dekakenakya marude nani
Mo nakatta mitai ni
Denwa shite kuru kimi no koe ga suki nanda
Bukiyou ni natte ita nani ga jama shite
Atarimae na koto ga futoumei ni natte
Boku yori mo boku no koto o umaku aiseru no wa
Kimi shika inain datte wakatte kuyashikattan dake do
Sennyuukan tte jibun ni mo aru ne douse dame sa nante
Jibaku mo sezuni
Furidashi ni tatte tohou ni kurete mo hajime no ippo
Sukuwarete miru
kimi to kata o kunde kimi to te o tsunaide
Koibito dattari tomodachi de itai kara
"ohayou" tte itte mata yume o misete
Shizen na sono ikikata de ii kara sa
Minarete ita kimi no hen na ji mo daiji na kotoba
Kaku to shinsen ni mieru
Sunao ni narenai sunao sa nanka ja kimi ni nanni mo
Tsutawaranai
Mata "ohayou" tte itte mata yume o misete
Kyou mo genki de sugosetara ii yo ne
Konna ni tanjun de atarimae na koto ga hontou wa
Ichiban miushinaigachi dakara ne
Me o aketa mama miru yume shiranai ashita e hakobu
Merry-go-round goes
kimi to kata o kunde kimi to te o tsunaide
koibito dattari tomodachi de itai kara
"ohayou" tte itte mata yume o misete
shizen na sono o ikikata de ii kara sa
English Translation
Ohayou
I open my window and take a deep breath
I remember you, looking mad, and I smile
The day after we fight, you always leave your answering machine on
when we laugh, when we have senseless talks
things that are useless in everyday lifestyles,
words that come up without thought,
The moment when we realize is what's important
I say "Good morning" to you, and leave you a message
My day starts, I gotta go
I love hearing your voice on the phone as if nothing happened
I've been getting awkward. Something's in the way and I can't even see the obvious things.
I realized the only one who can love me more than me is you, and it's a bit vexing but hey, I have
preconception too.
Couldn't say things like "It's probably all wrong", and I was lost in myself.
My first step, I might be saved.
My arms around your shoulder, my hand in yours
Because I wanna be your lover, because I wanna be your friend
I tell you "good morning" and I fall into a dream again
and I'm fine with that kind of natural way-of-living.
Your weird handwriting are still all precious words
I see it all clearly when I write it
Honesty without sincerity doesn't mean anything to you.
I tell you "good morning" again, and I fall into a dream
It'll be great if we could spend the day happily
The simple and obvious things like these are the easiest to lose track of
A dream seen with open eyes
Let's fly to a future unheard of
Merry-go-Round goes
My arms around your shoulder, my hand in yours
Because I wanna be your lover, because I wanna be your friend
I tell you "good morning" and I fall into a dream again
and I'm fine with that kind of natural way-of-living.
Credits to: Google Images and to the owners of the fan arts. Thank you so much! - Leogan
© Fantasy Fan Leogan 2014
All Rights Reserved
Every written work in the Fantasy Fan Leogan website is owned by Fantasy Fan Leogan with the exception of some fan submissions. No part of Fantasy Fan Leogan or any of its contents may be reproduced, copied or modified without obtaining permission from the site owner. Commercial use or other distribution means of the contents of this blog is not allowed without consent and permission from the site owner. See My Blog's Copyright Notice.
No comments:
Post a Comment